Język inkluzywny, język neutralny, język niebinarny i feminatywy – jak język pomaga budować kulturę Diversity & Inclusion?
#ZnanyEkspert 🔸 LinkedIn 🔸 Social Selling 🔸 Employee Advocacy 🔸 Marketing 🔸 LinkedIn Ads 🔸 Szkolenia
Czas czytania: ok. 12 minut.
- wzrost poczucia przynależności i akceptacji pracowników oraz ich identyfikację z firmą;
- tworzenie przyjaznego miejsca pracy;
- pozytywny wizerunek;
- przyciąganie nowych talentów;
- większe zaangażowanie i efektywność;
- budowanie włączającej kultury organizacyjnej.
Czy język ma płeć, czyli o co chodzi z językiem neutralnym płciowo? W internecie można też spotkać się z językiem inkluzywnym lub niebinarnym. Jak tłumaczysz innym, czym są te języki i czym się różnią?
Twoim zdaniem, czy potrzebujemy języka neutralnego płciowo? Czy i jaki ma wpływ na życie prywatne, ale też zawodowe każdego człowieka?
W marketingu, rekrutacji czy employer brandingu bardzo dużo mówi się o poznaniu swoich odbiorców. Dlaczego mimo szczegółowego profilowania i tworzenia dokładnych person z uwzględnieniem demograficznych wskaźników wciąż często materiały marketingowe czy rekrutacyjne mówią do mężczyzn? Co poszło nie tak?
Co możemy zrobić, żeby język używany zarówno w komunikacji wewnętrznej, jak i zewnętrznej nie sugerował płci i nie wykluczał? O ile np. w języku angielskim sprawa wygląda dość prosto, to język polski potrafi przysporzyć wiele wyzwań. Jak sobie z tym radzić?
Zainteresowana osoba może złożyć wniosek (zamiast: zainteresowany może złożyć wniosek) [1].
Sekretariat Generalny Rady propaguje mobilność kadry zarządzającej (zamiast: menedżerów) [1].
- personel (zamiast: pracownicy),
- Rada (w stosownych kontekstach zamiast: ministrowie),
- kadra kierownicza (zamiast: dyrektorzy i kierownicy),
- kadra naukowa (zamiast: pracownicy naukowi) [1].
Iksatywy to z kolei formy graficzne, takie jak onx, on* czy on_ używają placeholderów / znaków zastępujących w miejscu różnic między wersją męską a żeńską. Są przydatne w piśmie, ale ciężkie lub niemożliwe do wymówienia (mogą też sprawiać problemy czytnikom ekranowym). Intencja jest łatwa do zrozumienia. Często są też używane w zwrotach do grupy osób lub osoby o nieznanej płci.
[…]
Iksatywy pasują gramatycznie do form z iksem, np. „mojx pięknx partnerx przyszłx do domu”. Są nieodmienne. Liczbę mnogą proponujemy zaznaczać za pomocą podwójnego iksa, np. „partnerx” → „partnerxx” [3].
Co zrobić, jeśli pomimo naszego wysiłku nic nie przychodzi nam do głowy, co by pozwalało zachować neutralność płciową wypowiedzi? Dla przykładu czas przeszły bywa problematyczny, gdy chcemy powiedzieć, że ona coś zrobiła, a on zrobił to. Czy istnieje złoty środek?
Co doradziłbyś osobom, które np. z rozpędu popełniły faux-pas? Jak się zachować, żeby przez przypadek jeszcze bardziej nie pogorszyć sytuacji?
DOBRY STANDARD
Przypisy:
[1] Sekretariat Generalny Rady Unii Europejskiej (2018), Inkluzywna komunikacja w Sekretariacie Generalnym Rady, s. 8
https://www.consilium.europa.eu/media/49073/2021_058_accessibility-inclusive-communication-in-the-gsc_pl_acces.pdf
[2] Zaimki.pl, Neutratywy
https://zaimki.pl/neutratywy
[3] Zaimki.pl, Iksatywy
https://zaimki.pl/iksatywy
Wiedza jest po to, by się nią dzielić:
Wywiadu udzielił:
Ekspert od LinkedIn i social sellingu, szkoleniowiec, bloger, specjalista od komunikacji, optymalizacji sprzedaży i rozwoju biznesu.
Mentor biznesowy. Od 7 lat uznawany za jedną z najbardziej inspirujących osób w polskiej branży interaktywnej. Łącznie przeszkolił już ponad 20000 osób ze sprzedaży i marketingu. Prowadzi także cykliczne webinary i live'y. Jest autorem kilku e-booków oraz kilkuset artykułów eksperckich.
Po godzinach zajmuje się aktywizmem. Jest, m.in. współautorem poradnika dla mediów i polityków „Jak pisać i mówić o osobach LGBT+”.